Home
Jorge Spett Resume   
  • Personal record

Name:                   Jorge Tobías Spett
Nationality:          U.S.A. / Argentina

  • Degree

    University :        Facultad de Ciencias Económicas, Universidad Nacional de Buenos Aires
    Licenciado en economía (Master in Economics)  1977
    Course in translation and simultaneous interpretation, 1973-1977 - Dr. Emilio Stevanovitch - Certified Simultaneous Interpreter

  • Work Record

(U.S.A. -1979 - 1989)

In 1979 I moved to the United States where my professional translation work began.

Under contract with major studios: M.G.M., 20th. Century Fox, Paramount Pictures, Disney Studios, Warner Bros, etc. I translated and supervised the technical process of subtitling into Spanish of many picture films and videos. Also, worked in the translation and supervision of dubbing procedures for films for the Spanish and Latin American markets.

1979-1989 Freelance technical translator for various agencies in U.S.A. specializing in the computer field:  CC&A - Translation Agency, Berlitz Language Services, Agnew Technical Translations, Euramerica, New York, Lan Franco, Translation Company, International Documentation - IDOC.

Head of Spanish Translation Department of International Documentation (IDOC)  Los Angeles, California. In this capacity I participated, coordinated, edited and completed translation projects for many computer technology and pharmaceutical firms.

 

(ARGENTINA 1989 - till present)

In 1989 I relocated back to Buenos Aires, Argentina and continued uninterruptedly to work freelance for agencies in the U.S. and Europe as well as software developing companies.

 

Computer Technology completed projects

Micrografx - Complete documentation and software for their products Micrografx Graph Plus,

Micrografx Charisma and Micrografx Designer. Tutorials and manuals. Software localization.

Claris - ClarisImpact, ClarisWorks 2.0 and 3.0 and ClarisDraw: complete documentation, software localization, etc. for all products. Desktop publishing of the manuals using FrameMaker.

Novell, Inc. -  NetWare 4.0, NetWare 3,11 and NetWare Lite. Complete documentation and software.

Novell, Inc.  - Novell Authorized Education Center - Translation of complete education and training materials.

Novell Inc. - Testing of GroupWare Operating System

Kodak - Translation of software and manuals for the Photo CD Equipment. Operator manuals and training materials.

Hewlett-Packard Intercontinental - Printers Division - Translation of manuals for their DeskJet and DraftMaster Series printers.

Colorado Backup Systems - Translation of software strings, manuals and marketing materials and brochures for their tape backup units Jumbo products.

Corel, Inc. - Translation of complete documentation for the CorelFlow program.

Hayes, Inc. - Translation of documentation for their various Hayes modem and LanStep products.

Sybase, Inc. Translation of various database products for this company.

Puma Technology Inc. - Localization of software and manuals and help compilation for the Sync & Go,

TranXit and IntelliSync 97 for Windows projects. Software, manuals and strings for IntellySinc for Avigo and IntelliSync for PalmPilot, progams for PIM synchronization.

IBM, Argentina - Freelance translator in the LATC (Latin American Translation Center). Translation of documentation and software on tape units, automatic tellers, printers, mainframes, PC, AS/400, programming languages, telecommunications, etc.  For the translation of said material the following skills are required: Use of  CMS, VM, BookMaster, DrawMaster, DisplayWrite/370 (mainframe), DW4, DOS,OS/2, Windows, Ventura, CorelDraw, LPEX, Xlate, XlateWin, Dialog Manager, Presentation Manager, Word, PW,etc.

Santa Cruz Operation. Translation of software and all associated publications for SCO.

Translation of various articles for the Argentine edition of PC Magazine and other computer magazines edited in Argentina.

Tektronix - Translation of various marketing materials.

Microsim - Translation of various marketing materials.

Midisoft- Discovery. Translation of help and manuals.

G.T.E.: Net Settlement and Billing Program manuals, FaudManager, TransAction Manager, press realeases, etc.

Motorola: Translation of various telecommunications product manuals.

Doubleclick: Software translation for this web advertising program.

Case Intl. Translation of software for agricultural programs. Instant Yield, Instant Survey and Pocket Yield, Windows programs that monitor yield and fertilizer use, using database information from satellite GPS monitors and soil tests data. Translation of help and manuals.

Systran - User Guide for Systran 4.0, Dictionary Manager

 

Administration and Accounting Projects Completed

ACL - ACL for Windows Version 5. Audit Command Language Translation of Software strings, User´s Manual and Command Reference using SQL command language.

Apollo, Inc. - Translation of the complete documentation and software localization for the Apollo for Windows product for placement of products in Supermarkets.

ActionsSystems, Dallas Tx: Enact - software for developing and implementing business plans.

QAD, Inc. California: MFG/PRO - Administrative software program for the manufacturing, service/support, distribution environments.

Schering-Plough Corporation: Procedure manual for employees. Accounting standards and Procedures for this Multinational Corporation.

Pyxis Corporation: Software and user manuals for MedStation System.

HSBC Bank: Financial Statements and information for stockholders.

IBM – Banco de la Nación Argentina: Coordination of a translation project on banking software (Hogan Systems) acquired by Banco de la Nación Argentina (Activities included: translation into Spanish, editing and formatting of manuals on Demand & Time Deposits Accounts, Loans, Credit Cards, ATM, Online Transactions.)  Translation of  technical specifications for public & private bids: Banco Central Clearing System, Molinos Distribution System, Telecom Paging and Messaging Systems, etc.

 

Electronic Games projects completed:

Activision, Inc. Translation of software, help and manuals for game: Muppet’s Treasure Island.  Dark Reign. Script and voice over supervision. Box graphics translation.

Microprose - Holobyte: Latin American Game Version (Software and Manuals), Generations, Magic, X.COM Apocalypse and Interceptor, M1-Tank Platoon, 7th. Legion, Master of Orion, Civilization, MechCommander, M1 Tank Platoon and Falcon 4.0.

Virgin Entertainment Ltd, NAC Rally CD-ROM game.

Disney Interactive - Disney Magic Artist.

The Learning Company: Cluefinders

 

Web Pages projects completed:

STN Easy – Website.

Yahoo! en Español - Translation of homepages, registration screens and Yahoo! Mail registration procedures for Yahoo!.

Magnet Interactive Communications.  Homepage for one of the largest Internet web pages designers.

Chrysler - Web page for Chrysler Argentina, Chrysler Venezuela, and Chrysler Puerto Rico.

Tripod - Translation of Homepages, registration screens and complete site.

Sheraton Hotels - Translation of web pages for various hotels and resorts

Baywatch: Web page for this popular TV Show.

Interland, Inc.: Web site for this web hosting site.

Bepaid, Inc.: Web site.

Hershey's Chocolates: Web site for Hersheys Chocolates, Pennsylvania.

 

***Note: All trademarks are the property of their respective owners.***


info@sw-translations.com | Buenos Aires | Barcelona